改的非常棒!而且他最後竟然唱中文!!感動! 真的很感動!
utube 網友翻譯提供的歌詞:
不在乎自己的命運 這樣生存下去 真的好嗎
妳哭著問我 無法回答你的我 只能一直這樣站著
如果 這片海能夠看到 是否知道這不是謊言呢
第一次有那樣的感覺 我居然有那樣的感覺
牽起妳的手 絕不會放開 希望能夠一起走下去
擁妳入懷中 許下誓言的那一天 我不會忘記
越是守護著 越容易受傷 希望有人告訴我
但是無論我怎麼問 大海不會回答我 只能這樣站著直到最後
抄自:http://www.youtube.com/watch?v=a7f7YTPUy3Y&feature=player_embedded
gagplastic 提供
楊培安這首現場演唱的大海版本也是非常棒
雖然很多是混音,但是他的混音比很多人好聽太多了又有力量,
以男嗓能唱這種高音而言,也可說是超厲害了。(張雨生被歸類在半童嗓)
他在台灣實在太可惜,應該去外國搖滾樂團當主唱才對!!!
細心地聆聽 3:40 - 3:52 真的是很強!
技巧以及肺活量都是超厲害的!!!
文章標籤
全站熱搜

唱的真的不錯 只是不清楚他唱內容呢 跟中文意思ㄧ樣嗎
不在乎自己的命運 這樣生存下去 真的好嗎 妳哭著問我 無法回答你的我 只能一直這樣站著 如果 這片海能夠看到 是否知道這不是謊言呢 第一次有那樣的感覺 我居然有那樣的感覺 牽起妳的手 絕不會放開 希望能夠一起走下去 擁妳入懷中 許下誓言的那一天 我不會忘記 越是守護著 越容易受傷 希望有人告訴我 但是無論我怎麼問 大海不會回答我 只能這樣站著直到最後 抄自:http://www.youtube.com/watch?v=a7f7YTPUy3Y&feature=player_embedded gagplastic 提供
嗯~真的好聽~歌詞也好美啊! 跟張雨生唱的大海不分軒輊喔!^^
好音樂跟大家分享!
為什麼日本這些歐吉桑級的,唱起流行歌都那麼的讓人感動呀.....讚到最高點!!!
日本這些歐吉桑級的真的很厲害呀,玉置浩二也很棒!
我雖然不算哈日族,但的確發現日本的影視、音樂、漫畫等...都比較有共鳴! 但韓國就......一整個冷掉!! 這位大叔,真的還真有味道啊~...^___^
這位大叔也算是大師級的人物了,不知為何想要改這首大海?我是十分好奇。 日本的精采作品比韓國的多太多了。 但是如同張雨生很多歌對現代的人來說還是太前衛難以了解一樣, 日本很多作品精緻度太高,台灣的流行市場也是不太懂的消化。 很多作品間單不用大腦。反而比較有市場。
峰創意料理 http://montmisty.blogspot.com/2010/07/blog-post.html 週年慶現金八五折優惠 即日起至七月十八號止~~預約餐點全面現金八五折優惠, 不含酒水
我們必須先有哭泣,才有歡笑;也必須先感到人生的悲哀,然後才感到人生的快樂。
您這句話充滿人生的智慧歐...
張雨生與我的年代相近,當時聽到車禍, 雖然我不是粉絲,但是依然有悲痛之心。 好的聲音,在此生就少了一種。 音樂人...別被酒精佔滿了。
關於酒駕一事是當年媒體的錯誤報導。 後來澄清張雨生當時並未驗出酒精反應,保險公司並有理賠,肇事原因,官方說法為疲勞駕駛。 我當時也是被媒體誤導了。
只有感動二個字.....
是呀 !看了真的是很感動!
我在戀愛著?--------是的,因為我在等待著
期待正是陷入令人暈眩的愛戀最美的前奏 祝福妳~
楊培安跟張雨生味道相近多少有點同音 很清新的聲音 聽起來很舒服
楊培安的確是最接近張雨生的男歌手,而且楊培安的音域非常寬廣,是非常實力派的。
音乐的旋律优美动听, 真的有点陶醉了!谢谢分享!
我也很高興能找到好音樂跟大家分享。